線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 14:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

信心軟弱的人,你們要接納他,即使他有不同的見解,也不要跟他爭辯。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要接納信心軟弱的弟兄姊妹,不要因為看法不同便彼此爭辯。

參見章節

新譯本

你們要接納信心軟弱的人,不要論斷引起爭論的事。

參見章節

中文標準譯本

你們要接納在信仰上軟弱的人,避免在有爭議的事上辯論。

參見章節

新標點和合本 上帝版

信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。

參見章節

新標點和合本 神版

信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。

參見章節

和合本修訂版

信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 14:1
31 交叉參考  

你曾教導過許多人, 使軟弱的手臂強壯。


他要像牧人牧養羊群; 他要聚集小羊, 把牠們抱在懷裡; 他要慈祥地帶領母羊。


壓傷的蘆葦,他不折斷; 將熄的燈火,他不吹滅。 他要給人類帶來持久的正義。


「失蹤的,我要找回;迷路的,我要領回;受傷的,我要包紮;生病的,我要醫治。但是那些肥壯的,我要毀滅,因為我按公道牧養羊群。


虛弱的,你們不調養;生病的,你們不醫治;受傷的,你們不包紮;迷路的,你們不領回;失蹤的,你們不去尋找。你們反而用暴力虐待牠們。


我雇用一個牧人,要他看管我的羊群;但他不幫助那些受驚嚇的,不尋找迷失的,不醫治受傷的,也不餵養還存活的;相反地,他吃掉最肥美的羊,撕裂牠們的蹄。


壓傷的蘆葦,他不折斷; 將熄的燈火,他不吹滅。 他要堅持正義, 直到正義得勝。


耶穌立刻伸手拉住他,說:「你的信心太小了,為什麼疑惑呢?」


「你們要小心,不可輕看任何一個微不足道的人。我告訴你們,在天上,他們的天使常常侍立在我天父的面前。


因為從外面進去的不是到他心裡去,而是到他的肚子裡,然後排泄出來。」(耶穌是指一切食物都是潔淨的。)


倒不如用大磨石拴在他脖子上,沉到海底去;這樣比讓他使任何一個微不足道的人犯罪還好。


我鄭重地告訴你們,凡接待我所差遣的,就是接待我;凡接待我的,就是接待差遣我的那一位。」


島上的居民對我們很友善。當時因下雨,天氣又冷,他們就生火,接待我們。


如果他們被遺棄反而使世人得以與上帝和好,那麼,他們被接納的時候,已死的人不是會重獲生命嗎?


有信心的人什麼東西都吃;信心軟弱的人只吃蔬菜。


所以,最好不吃肉,不喝酒,不做任何使你弟兄姊妹跌倒的事。


什麼東西都吃的人不要輕視那不吃的;只吃蔬菜的人也不要評斷什麼都吃的,因為上帝已經接納了他。


我們信心堅強的人應該幫助信心軟弱的人,分擔他們的重擔,而不求滿足自己。


所以,為了榮耀上帝,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣。


當時亞伯拉罕快要一百歲了。他自己的身體如同已死,而莎拉生育的機能也已經喪失,可是,他並不因此削弱了信心。


在信心軟弱的人當中,我就作軟弱的人,為要爭取他們。所以,在什麼樣的人當中,我就作什麼樣的人;無論用什麼方法,我總要救一些人。


我希望你們在主裡歡歡喜喜地接待他。你們要尊重像他這樣的人;


弟兄姊妹們,我們勸你們,要警告懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶助軟弱的人,耐心待每一個人。


從另一方面說,只有成年人才吃乾飯。他們已經有了豐富的經驗,能辨別好壞。


要是有人到你們那裡,不是傳授這個教訓,就不要接待他到你們家裡去,也不要向他問安;