線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

以賽亞更大膽地說過: 我讓沒有尋找我的人找到, 向沒有求問我的人顯現。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,以賽亞先知又放膽地說: 「我讓沒有尋找我的人尋見, 我向沒有求問我的人顯現。」

參見章節

新譯本

後來,以賽亞也放膽地說: “沒有尋找我的,我讓他們找到; 沒有求問我的,我向他們顯現。”

參見章節

中文標準譯本

後來,以賽亞大膽地說: 「沒有尋找我的,我讓他們尋見; 沒有求問我的,我向他們顯現。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有以賽亞放膽說: 沒有尋找我的,我叫他們遇見; 沒有訪問我的,我向他們顯現。

參見章節

新標點和合本 神版

又有以賽亞放膽說: 沒有尋找我的,我叫他們遇見; 沒有訪問我的,我向他們顯現。

參見章節

和合本修訂版

又有以賽亞放膽說: 「沒有尋找我的,我要讓他們尋見; 沒有求問我的,我要向他們顯現。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:20
14 交叉參考  

邪惡人沒有人追趕也逃跑; 正直人卻像獅子一樣勇敢。


上主對我說: 我的僕人哪,我給你一項重要的任務: 我要你復興雅各的各支族, 領回以色列的子孫。 我還要你成為萬國之光, 使我的救恩普及天下。


現在,許多國家將因他驚異; 許多君王將啞口無言。 他們將領悟以往的奧祕, 聽見沒有人說過的事。


上主說:「你要大聲喊叫,像號角那樣響亮,不要停止。要向我的子民以色列宣布他們的罪狀。


於是耶穌說:「這樣,那些居後的,將要在先;在先的,將要居後。」


主人就對僕人說:『到馬路和陋巷裡去,強拉人進來,坐滿我的屋子。』


他們不明白上帝的義,想自找門路,而沒有順服上帝的義。


那麼,我們該怎麼說呢?那些本來不尋求上帝的義的外邦人,卻因信而得以成為義人;


而那些尋求藉著法律得以成為義人的以色列人,反而不能達到目的。


我們愛,因為上帝先愛了我們。