線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 39:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

牠棲息在山崖上, 以險峻的巖石作堡壘。

參見章節

更多版本

當代譯本

牠居住在懸崖上, 盤踞在山巖峭壁,

參見章節

新譯本

牠住在山巖之上, 棲息在巖崖與堅固所在之上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

牠住在山巖, 以山峯和堅固之所為家,

參見章節

新標點和合本 神版

牠住在山巖, 以山峯和堅固之所為家,

參見章節

和合本修訂版

牠住在山巖, 以山峰和堅固之所為家,

參見章節

北京官話譯本

鷹棲在磐石、巢在山巖和峻險之處。

參見章節
其他翻譯



約伯記 39:28
3 交叉參考  

兀鷹在峭壁上搭窩; 這是奉你的命令做的嗎?


牠從那裡俯視遠近, 尋找可捕殺的食物。


約拿單要潛入非利士人的營帳必須經過密抹隘口。隘口兩邊有兩座鋸狀的大岩石,一座叫播薛,一座叫西尼;