線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 39:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你能倚靠牠的力氣, 把粗重的工作交給牠嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你豈能倚靠牠的大力, 把你的重活交給牠?

參見章節

新譯本

你怎能因牠的力大就倚賴牠? 怎能把你所作的交給牠作呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

豈可因牠的力大就倚靠牠? 豈可把你的工交給牠做嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

豈可因牠的力大就倚靠牠? 豈可把你的工交給牠做嗎?

參見章節

和合本修訂版

你豈可因牠力大就倚靠牠? 豈可把你的工交給牠做呢?

參見章節

北京官話譯本

你豈能因他力大倚靠他、使他為你作工。

參見章節
其他翻譯



約伯記 39:11
16 交叉參考  

接著,上帝說:「我們要照著自己的形象,自己的樣式造人,讓他們管理魚類、鳥類,和一切牲畜、野獸、爬蟲等各種動物。」


上帝賜福給他們,說:「要生養眾多,使你們的後代遍滿世界,控制大地。我要你們管理魚類、鳥類,和所有的動物。


他們就把買來的糧食馱在驢背上,離開了。


所有地上的牲畜、空中的飛鳥、地面的爬蟲,和海裡的魚類都要畏懼你們,歸你們管理。


你能用繩子拉著牠耕犁, 或叫牠在田裡拖耙嗎?


你能信賴牠把你的收成帶回家, 替你收聚禾場上的穀粒嗎?


願我們的牲畜繁殖眾多, 沒有流產,沒有損失。 願我們街上沒有哀哭的聲音。


他不喜歡高頭駿馬; 他不中意勇猛的戰士。


有人倚靠戰車; 有人倚靠馬匹; 我們卻信靠上主—我們的上帝。


沒有牲畜耕犁,何來穀物; 有了牲畜耕犁,穀物增多。


你們想用快馬逃脫敵人的追趕。不錯,你們必須逃亡。你們以為自己的馬夠快了,可是敵人的馬比你們的更快。


這是上帝所說有關南方野獸的話:「猶大的使節在一個危險的區域旅行;那裡有獅子、毒蛇,和會飛的火蛇。他們的驢和駱駝滿載貴重的禮物,要去獻給一個不能幫助他們的國家。


巴比倫神明的末日到了! 彼勒和尼波曾受人的膜拜, 現在都馱在驢背上, 成為勞累牲畜的重擔。


上帝領他們出埃及; 他像野牛一樣為他們打仗。