線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 21:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們兒孫滿堂, 且親眼看見後一輩的成長。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們的兒孫圍繞膝前, 他們得見後代茁壯成長。

參見章節

新譯本

他們的後裔在他們面前堅定, 他們眼見自己的子孫在他們周圍立定。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們眼見兒孫, 和他們一同堅立。

參見章節

新標點和合本 神版

他們眼見兒孫, 和他們一同堅立。

參見章節

和合本修訂版

他們的後裔與他們一起,堅立在他們面前, 他們得以眼見自己的子孫。

參見章節

北京官話譯本

他們的子孫在面前堅強與他們一樣、他們的後裔在眼前也是如此。

參見章節
其他翻譯



約伯記 21:8
8 交叉參考  

他在本族中無子無孫; 他的住處沒有留下一人。


他的兒女要向窮人求乞; 他要親手把剝削得來的財物交還。


在上帝忿怒的洪流中, 他的財富蕩然無存。


他們的家安寧,無所恐懼; 上帝懲罰的杖不臨到他們。


求你用你的權力救我脫離他們, 就是那些在今世富足的人。 求你重重地懲罰他們; 讓他們的兒女受夠了災難, 還有剩餘的留下給兒女的兒女。


老人以子孫為華冠; 兒女以父母為光榮。


他們所做的事都會成功;他們的孩子不會遭受災難。我要賜福給他們和他們的子子孫孫。