線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 13:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不管會有什麼後果, 我準備冒生命的危險。

參見章節

更多版本

當代譯本

我已經豁出性命, 不惜冒生命危險。

參見章節

新譯本

我已把我的肉掛在自己的牙上, 把我的命放在自己的手中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我何必把我的肉掛在牙上, 將我的命放在手中。

參見章節

新標點和合本 神版

我何必把我的肉掛在牙上, 將我的命放在手中。

參見章節

和合本修訂版

我為何把我的肉掛在我的牙上, 將我的命放在我的手掌中呢?

參見章節

北京官話譯本

無論遭遇何事、雖至送命也不能不言。

參見章節
其他翻譯



約伯記 13:14
8 交叉參考  

你的忿怒傷害了你自己; 難道大地會因你的忿怒而荒涼嗎? 難道上帝要移動群山來滿足你嗎?


我的生命時刻在危險中; 但我沒有忘記你的法律。


有人說:「愚蠢人遊手好閒,讓自己餓死。」


我要使壓迫你的人互相殘殺; 他們因喝自己的血醉倒。 那時候普天下都會知道, 我是拯救你的上主; 我是你的救贖主, 是以色列大能的上帝。


在境內的每一個角落,人東找西找,搶東西吃,卻仍然無法充飢解餓;他們甚至吃自己的孩子!


我看你們不來,就冒生命的危險越過邊界去打亞捫人。上主使我打了勝仗。現在你們為什麼上來打我呢?」


他冒著生命的危險去殺歌利亞;上主使以色列贏得大勝利。那時你也高興,現在為什麼要傷害一個無辜的人,無緣無故去殺大衛呢?」


那女人到掃羅跟前,見他嚇壞了,對他說:「婢女冒著生命的危險做了你所要求的事。