線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 25:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

義人在邪惡人面前退卻,正像攪渾了的泉水或汙染了的井水。

參見章節

更多版本

當代譯本

義人向惡人低頭, 就像清泉被攪渾, 水井受污染。

參見章節

新譯本

義人在惡人面前屈服, 好像混濁了的水泉、污染了的水井。

參見章節

中文標準譯本

義人在惡人面前動搖, 就如被踐踏的泉源,受汙染的水泉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

義人在惡人面前退縮, 好像蹚渾之泉,弄濁之井。

參見章節

新標點和合本 神版

義人在惡人面前退縮, 好像蹚渾之泉,弄濁之井。

參見章節

和合本修訂版

義人在惡人面前退縮, 好像攪渾之泉,污染之井。

參見章節
其他翻譯



箴言 25:26
10 交叉參考  

後來,該隱對他弟弟亞伯說:「我們到田野去走走吧!」他們在田野的時候,該隱對弟弟下手,把他殺死。


「必朽的人哪,你要警告埃及王,為他作輓歌,向他傳達我的話說:你在列國中以少壯獅子自居,其實,你只是河裡的鱷魚。你在河裡濺水,用腳攪混河裡的泥土,使河水汙濁。


哪一個先知沒有受過你們祖先的迫害呢?先知們宣告那公義的僕人要來臨,你們的祖先卻把他們殺了;現在你們竟又出賣那僕人,殺害了他。


那些猶太人殺了主耶穌和先知們,又驅逐我們。他們冒犯了上帝,也跟全人類為敵!


我又看見那女人因為喝了上帝子民的血,和那些為耶穌作證而殉道的人的血而醉。 我看到她的時候,大大驚奇。