線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 6:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

求你垂聽他們的禱告。假如你的子民以色列中有人心裡憂傷痛苦,伸出雙手向這聖殿禱告,

參見章節

更多版本

當代譯本

只要你的以色列子民,或個人或全體,自知心中痛苦並向著這殿伸手禱告,無論祈求什麼,

參見章節

新譯本

你的子民以色列,無論是個別或是全體,自知自己的災禍和痛苦,向著這殿張開雙手禱告或祈求,

參見章節

中文標準譯本

當你的子民以色列,無論個人或眾人, 因深感自己的憂傷和痛苦 而向著這殿宇伸開雙手的時候, 無論禱告什麼、懇求什麼,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺災禍甚苦,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

參見章節

新標點和合本 神版

你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺災禍甚苦,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

參見章節

和合本修訂版

你的百姓以色列,或眾人或一人,自覺災禍困苦,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

參見章節
其他翻譯



歷代志下 6:29
11 交叉參考  

如果有災難臨到他們,懲罰他們,好比戰爭、瘟疫、饑荒等,他們可以到這座敬拜你的聖殿來,站在殿前;他們可以在災難中向你呼求,你就垂聽他們,援救他們。


「假如國中有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、蚱蜢,或者你的子民被仇敵圍困或遭遇其他災禍疾病,


求你垂聽他們的祈求,從天上的居所垂聽他們,饒恕他們。唯有你知曉人心。求你照各人應得的對待他們,


患難臨到的時候要求告我; 我會拯救你,而你要頌讚我。


他們求告我,我要回答; 他們在患難中,我要與他們同在。 我要拯救他們,使他們得光榮。


心裡的苦悶,別人不能分擔; 心裡的喜樂,別人無法分享。


「你們舉手禱告,我不聽;不管你們有多少禱告,我都不聽;因為你們雙手沾滿了血漬。