線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 34:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

至於王本人,我—上主以色列的上帝這樣對他說:『你聽到書上所寫的,

參見章節

更多版本

當代譯本

你們告訴差你們來求問耶和華的猶大王,『至於你所聽見的那些話,以色列的上帝耶和華說,

參見章節

新譯本

至於那派你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣對他說:耶和華以色列的 神這樣說:論到你聽見的話;

參見章節

中文標準譯本

不過,你們要對那派你們來求問耶和華的猶大王如此說:『關於你所聽見的那些話語,以色列的神耶和華如此說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而差遣你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他說:『耶和華-以色列的上帝如此說:至於你所聽見的話,

參見章節

新標點和合本 神版

然而差遣你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他說:『耶和華-以色列的神如此說:至於你所聽見的話,

參見章節

和合本修訂版

然而,派你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他:『耶和華-以色列的上帝如此說:至於你所聽見的話,

參見章節
其他翻譯



歷代志下 34:26
5 交叉參考  

至於王本人,我—上主、以色列的上帝這樣說:『你一聽了書上所寫的


「你們去為我和仍留在以色列及猶大的人民求問上主,查明這卷書的教訓是什麼。上主向我們發怒是因為我們的祖先沒有聽從他的話,沒有照這書上所記載的去做。」


她要他們回去見王,


他們離棄了我,向別的神明燒香,以他們所造的偶像激怒我。所以我要向耶路撒冷發烈怒,不會止息。


你在我面前謙卑,悔改了;你聽到我警告要懲罰耶路撒冷和它的居民,你撕裂了衣服,向我哭泣。因此,我聽了你的禱告。