線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 32:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不要讓希西家蒙騙你們,迷惑你們。不要相信他!任何國家的神都未曾救過他的人民脫離亞述皇帝的手。你們的神也絕不能救你們!」

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,不要讓希西迦欺騙、迷惑你們,也不要相信他!任何民族或國家的神明都不能從我和我祖先手中救它的人民,何況你們的上帝呢?』」

參見章節

新譯本

所以,你們現在不要讓希西家這樣欺騙、迷惑你們;你們也不要信他;因為無論哪一邦哪一國的神,都不能拯救自己的子民脫離我的手和我列祖的手,你們的神不是更不能拯救你們脫離我的手嗎?’”

參見章節

中文標準譯本

現在,不要讓希西加欺哄你們了,不要讓他這樣誤導你們。你們不要相信他,因為列國列邦所有的神都不能解救自己的子民脫離我的手和我列祖的手,何況你們的神,更不能解救你們脫離我的手!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以你們不要叫希西家這樣欺哄誘惑你們,也不要信他;因為沒有一國一邦的神能救自己的民脫離我手和我列祖的手,何況你們的神更不能救你們脫離我的手。』」

參見章節

新標點和合本 神版

所以你們不要叫希西家這樣欺哄誘惑你們,也不要信他;因為沒有一國一邦的神能救自己的民脫離我手和我列祖的手,何況你們的神更不能救你們脫離我的手。』」

參見章節

和合本修訂版

現在,不要讓希西家這樣欺騙你們,誘惑你們,也不要相信他,因為沒有一國一邦的神明能救自己的百姓脫離我的手和我祖先的手,你們的上帝也絕不能救你們脫離我的手。』」

參見章節
其他翻譯



歷代志下 32:15
14 交叉參考  

那靈說:『我要使亞哈所有的先知說謊。』上主說:『去吧,你去騙他。你一定成功。』」


他警告你們:不可受希西家的欺騙;希西家不能救你們。


說:「你所信靠的神告訴你,你不至於被我打敗;但是,你別受騙了。


希西家告訴你們,上主—你們的上帝會救你們脫離我們。希西家是在欺騙你們,要你們餓死,渴死。


亞述的使者們還用了一些更難聽的話侮辱主上帝和他的僕人希西家。


國王說:「我對你們的上主發誓,我決不讓你帶走你們的婦女和孩子!這不是造反嗎?


埃及王說:「上主是誰?我何必聽從他?我為什麼要放以色列人走?我不認得上主;我也不放以色列人走。」


不要讓希西家欺騙你們,以為上主會來拯救你們。你們見過有哪一個國家的神明拯救過本國脫離亞述皇帝的手嗎?


你瘋狂自大說毀謗我的話,我都聽見了。」


現在,你們一聽到號角、簫、七弦琴、箏、豎琴,和所有其他樂器的聲音,就要向金像俯伏下拜;不拜的人立刻要被扔進烈火熊熊的窯裡。你們以為會有神明來救你們脫離我的手嗎?」


牠甚至公然對抗天軍的統帥,阻止人每天向他獻祭,並且毀壞了聖殿。


現在你們已經聽見,也看到這個保羅在搞些什麼。他說:『人手所造的神都不是神。』這話已經使以弗所和幾乎全亞細亞省的許許多多人相信了。


我這樣說是要贏得人的稱讚嗎?不是!是要上帝的嘉許!難道我想討人喜歡嗎?如果我仍然想討人喜歡,我就不是基督的僕人了。