線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 20:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

各國聽見上主怎樣擊敗以色列的仇敵,都很害怕。

參見章節

更多版本

當代譯本

列邦列國聽聞耶和華打敗了以色列的敵人,都很懼怕。

參見章節

新譯本

世上列國一聽見耶和華戰敗了以色列的仇敵,就都懼怕 神。

參見章節

中文標準譯本

當那地的列國聽說耶和華戰敗以色列的仇敵時,他們就懼怕神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

列邦諸國聽見耶和華戰敗以色列的仇敵,就甚懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

列邦諸國聽見耶和華戰敗以色列的仇敵,就甚懼怕。

參見章節

和合本修訂版

地上所有的邦國聽見耶和華打敗以色列的仇敵,就都懼怕上帝。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 20:29
14 交叉參考  

雅各和他的兒子們動身的時候,上帝使周圍城鎮的人非常驚慌,不敢追擊他們。


原來主使敘利亞人聽見大隊兵馬和戰車前進的聲音,以為以色列王雇用赫人諸王和埃及諸王以及軍隊來攻打他們。


亞撒率領軍隊追趕,一直追到基拉耳。古實軍陣亡的人很多,不能重振作戰。他們被上主和他的軍隊擊潰了;猶大軍隊奪取許多戰利品。


他們毀滅基拉耳周圍的城鎮,因為那裡的居民都懼怕上主。猶大軍隊洗劫那些城鎮,奪取大量的戰利品。


上主使四周鄰國都不敢跟約沙法王打仗。


他們一路彈琴、鼓瑟、吹號回到城裡,進入聖殿。


你從天上宣布你的審判; 你一站起來宣判, 要拯救被欺壓的人, 全地畏懼,默默無言。


上主要為你們作戰;你們只要鎮定。」


他使埃及戰車的輪子陷在泥中,不能轉動。埃及人說:「上主幫助以色列人攻打我們。我們趕快逃吧!」


「我要使抗拒你的人畏懼我,使跟你作戰的人驚惶;所有的仇敵都在你面前轉身逃跑。


約旦河西岸亞摩利諸王和地中海沿岸的迦南諸王聽說上主使約旦河乾涸,讓以色列人民走過去,就都心驚膽戰,嚇得魂不附體。