他們從擅長歌唱的宗族選出以下的人來打銅鈸:約珥的兒子希幔、他的親戚比利家的兒子亞薩,和米拉利族古沙雅的兒子以探。他們又選出以下的利未人來彈高音的豎琴,以配合銅鈸;這些人是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅。 他們也選出彈低音豎琴的利未人;這些人是瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、亞撒西雅,和聖殿守衛—俄別‧以東和耶利。
歷代志上 16:41 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 跟他們一起的有希幔、耶杜頓,和其他一些人;他們特別被挑選出來,向上主歌唱,頌讚上主永恆的慈愛。 更多版本當代譯本 與他們一同供職的有希幔、耶杜頓和其他人,他們被特別選出來稱謝上帝,因為祂的慈愛永遠長存。 新譯本 和他們一起的有希幔、耶杜頓和其餘被選出,有記名的人,都稱謝耶和華,因為他的慈愛永遠常存。 中文標準譯本 還有希幔、耶杜頓和其餘被選出、被指名的人,與他們一起稱謝耶和華:「因為他的慈愛永遠長存!」 新標點和合本 上帝版 與他們一同被派的有希幔、耶杜頓,和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝耶和華,因他的慈愛永遠長存。 新標點和合本 神版 與他們一同被派的有希幔、耶杜頓,和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝耶和華,因他的慈愛永遠長存。 和合本修訂版 與他們一同的還有希幔、耶杜頓,和其餘被選、名字錄在冊上的,為要稱謝耶和華,因他的慈愛永遠長存。 |
他們從擅長歌唱的宗族選出以下的人來打銅鈸:約珥的兒子希幔、他的親戚比利家的兒子亞薩,和米拉利族古沙雅的兒子以探。他們又選出以下的利未人來彈高音的豎琴,以配合銅鈸;這些人是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅。 他們也選出彈低音豎琴的利未人;這些人是瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、亞撒西雅,和聖殿守衛—俄別‧以東和耶利。