線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 19:39 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,大衛和所有跟從他的人渡過約旦河。王吻別巴西萊,為他祝福,巴西萊就回家去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

王和眾人過了約旦河以後,就親吻巴西萊,為他祝福。巴西萊返回了家鄉。

參見章節

新譯本

於是眾人都渡過約旦河,王也渡過了。王與巴西萊親吻,為他祝福,巴西萊就回自己的地方去了。

參見章節

中文標準譯本

於是全體軍兵過了約旦河,王也過去了。王親吻巴爾茲萊,祝福了他,然後巴爾茲萊回自己的地方去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是眾民過約旦河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。

參見章節

新標點和合本 神版

於是眾民過約旦河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。

參見章節

和合本修訂版

於是眾百姓過了約旦河,王也過去了。王親吻巴西萊,為他祝福,巴西萊就回自己的地方去了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 19:39
18 交叉參考  

祝福他,說:「願至高者上帝、天地的創造者賜福給亞伯蘭!


願全能的上帝使你的婚姻蒙福,生養眾多,作許多民族的祖先!


第二天一早,拉班吻別了他的外孫和女兒,祝福他們,離開那裡,回家去了。


接著,他一面哭,一面擁抱每一個哥哥,跟他們親吻;然後,他的兄弟們開始跟他說話。


臨別,雅各又給王祝福,然後退出。


約瑟引他父親雅各到王宮見埃及王。雅各給王祝福。


王回答:「不,我兒,如果我們都去,恐怕太麻煩你了。」押沙龍再三懇求,王還是不答應,但是為他祝福。


於是,約押去見王,把押沙龍所說的告訴他,王就派人去召押沙龍來。押沙龍來了,在王面前伏地叩拜;王就親吻他。


王回答:「我會帶他一道去,照你所希望的待他;你有什麼要求,我都答應。」


獻完後,大衛奉上主—萬軍的統帥的名祝福人民,


回家後,大衛要給家屬祝福。米甲出來迎接他,說:「以色列的王今天真夠體面了!他像個傻子似的把自己暴露在臣僕們的婢女面前!」


於是以利沙離開他的牛,去追以利亞,說:「等我向父母親吻別了,然後就跟你走。」 以利亞說:「好吧,你回去。我不阻止你!」


然後,巴蘭動身回家,巴勒也回去了。


西面給他們祝福,並且向孩子的母親馬利亞說:「這孩子被上帝揀選,是要使以色列中許多人滅亡,許多人得救。他要成為許多人毀謗的對象,


大家都哭了,抱著他親吻,跟他道別。


要以聖潔的親吻向弟兄姊妹們問安。


她們又哭了起來。娥珥巴終於吻別她的婆婆,回娘家去了;但是路得還是捨不得離去。


於是大衛向掃羅發誓。 事後,掃羅回家;大衛和他的部下又回到他們躲藏的地方去。