線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 29:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞吉說:「我同意你的話。我知道你像上帝的天使一樣忠心;但是其他的酋長不願意你跟我們一同上陣。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞吉說:「你在我眼中就像上帝的天使一樣好,只是非利士眾官長反對你與我們一起出戰。

參見章節

新譯本

亞吉回答大衛,說:“我知道你在我眼中是個好人,像 神的使者一樣;只是非利士人的領袖曾經說過:‘他不可與我們一同上戰場。’

參見章節

中文標準譯本

亞吉回答大衛說:「我知道你在我眼中是好的,像神的使者一樣。只是非利士的首領們說了:『他不可與我們一同上戰場。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞吉說:「我知道你在我眼前是好人,如同上帝的使者一般;只是非利士人的首領說:『這人不可同我們出戰。』

參見章節

新標點和合本 神版

亞吉說:「我知道你在我眼前是好人,如同神的使者一般;只是非利士人的首領說:『這人不可同我們出戰。』

參見章節

和合本修訂版

亞吉回答大衛說:「我知道你在我眼中是好人,如同上帝的使者一樣,只是非利士人的領袖說:『這人不可同我們上戰場。』

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 29:9
5 交叉參考  

我想,陛下的話一定會安慰我,因為王像上帝的天使一樣能辨別是非。願上主—你的上帝與你同在!」


他這樣做是要挽回這件事。陛下像上帝的天使一樣聰明,洞察世上的一切事。」


他向陛下製造謊言誣告我;但陛下像上帝的天使一樣,所以請照陛下的意思做吧!


雖然我的病況使你們困擾,但是你們並沒有厭煩我,丟棄我。相反地,你們接待我,像接待上帝的天使,像接待基督耶穌。


可是,非利士的將領們很不高興,就對亞吉說:「把這個人遣回你給他的那城去吧!不可讓他跟我們一起上陣;他可能在作戰的時候轉過來攻打我們。為什麼要犧牲我們自己人的生命,讓他贏回他主人的信任呢?