線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 23:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

約拿單去見他,鼓勵他要倚靠上帝的保護,

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅的兒子約拿單去何利沙見大衛,鼓勵大衛堅定地信靠上帝。

參見章節

新譯本

掃羅的兒子約拿單起身,到何列斯去見大衛,鼓勵他,使他靠 神堅強起來,

參見章節

中文標準譯本

掃羅的兒子約拿單起身去何列什見大衛,勉勵他靠著神堅強,

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裏去見大衛,使他倚靠上帝得以堅固,

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裏去見大衛,使他倚靠神得以堅固,

參見章節

和合本修訂版

掃羅的兒子約拿單起身,到樹林裏去見大衛,使他的手倚靠上帝得以堅固,

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 23:16
16 交叉參考  

我告訴他們,上帝怎樣與我同在,幫助了我,並且告訴他們皇上對我說的話。 他們說:「我們就開始重建吧!」於是他們預備好,要開始工作。


我曉得怎樣拿好聽的話鼓勵你們, 也會鼓如簧之舌來安慰你們。


朋友互相切磋,正如鐵和鐵磨利成刃。


香料和膏油使人歡悅; 深厚的友誼使人鼓舞。


「我不要讓好人灰心,你們卻以撒謊使他們失望。你們不讓壞人離棄邪道而得拯救。


但是我已經為你祈求,使你不至於失掉信心。你再回轉歸我以後,就要激勵你的弟兄們。」


有一個天使從天上向他顯現,加強他的力量。


最後,你們要倚靠主的大能力作堅強的人。


你要指導約書亞,堅定他的心志,使他勇敢,因為他將率領人民渡河,佔領你所看到的土地。』


我兒啊,你要藉著基督耶穌所賜的恩典剛強起來。


大衛聽見掃羅決意要殺害他,那時,他在靠近西弗荒野的哈列,


現在大衛陷入窘境;因為他的部下丟了兒女,都非常痛心,就威脅大衛,要用石頭打死他。但上主—他的上帝給他勇氣。