線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 20:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

約拿單再次要大衛發誓,因為他非常愛大衛,就像愛自己一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

約拿單因為像愛自己一樣愛大衛,便叫他再次起誓。

參見章節

新譯本

約拿單由於愛大衛,就使大衛再起誓;他愛大衛如同愛自己的命。

參見章節

中文標準譯本

約拿單因著對大衛的愛,就讓大衛再次起誓,因為他愛大衛如同愛自己的性命。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。

參見章節

新標點和合本 神版

約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。

參見章節

和合本修訂版

約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就叫他再起誓。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 20:17
7 交叉參考  

我兄約拿單哪,我為你哀哭; 你對我親愛異常! 你的深情何其美好, 遠勝過婦女的愛情。


朋友在乎時常關懷; 親人在乎分擔憂患。


泛泛的夥伴情薄似紙; 深交的朋友親逾骨肉。


基大利向他們保證說:「你們別怕向巴比倫人投降,只管留在這裡,服事巴比倫王,一切都會順利。


「連你們的兄弟、兒女、所愛的妻子,或最親密的朋友,都可能暗中慫恿你們去拜你們跟祖先從來沒有拜過的神明。


掃羅跟大衛說完話以後,掃羅的兒子約拿單深深地被大衛所吸引;他愛大衛,像愛自己一樣。


約拿單因為非常愛大衛,像愛自己一樣,就立誓跟大衛結為生死之交。