線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 2:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他母親每年為他做一件小袍子,在跟丈夫去獻年祭的時候帶給他。

參見章節

更多版本

當代譯本

他母親每年都為他縫一件小外衣,在她和丈夫來獻年祭時帶給他。

參見章節

新譯本

撒母耳的母親每年為他做一件小外袍,她和丈夫一同上來獻年祭的時候,就帶來給他。

參見章節

中文標準譯本

他母親每年都會為他做一件小外袍,與丈夫一起上來獻年祭的時候就帶給他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他母親每年為他做一件小外袍,同着丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。

參見章節

新標點和合本 神版

他母親每年為他做一件小外袍,同着丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。

參見章節

和合本修訂版

他母親每年為他做一件小外袍,同丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 2:19
4 交叉參考  

「每年要為我守三個節期。


「掛著以弗得的外袍要完全用藍色的毛線縫製。


上示羅的日子又到了,以利加拿帶他的家人上去向上主獻年祭,還他所許的願。


以利加拿每年都從拉瑪到示羅去敬拜上主—萬軍的統帥,向他獻祭。在那裡,有以利的兩個兒子—何弗尼和非尼哈作上主的祭司。