線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 2:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在上主眼中,以利這兩個兒子的罪非常嚴重,因為他們不尊重獻給上主的祭物。

參見章節

更多版本

當代譯本

在耶和華的眼中,這兩個青年罪惡深重,因為他們輕視獻給耶和華的祭物。

參見章節

新譯本

這樣,那兩個青年人在耶和華面前所犯的罪很大,因為他們藐視獻給耶和華的祭物。

參見章節

中文標準譯本

這兩個年輕祭司的罪在耶和華面前極大,因為他們藐視耶和華的供物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。

參見章節

新標點和合本 神版

如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。

參見章節

和合本修訂版

這些年輕人的罪在耶和華面前非常嚴重,因為這些人藐視耶和華的祭物。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 2:17
11 交叉參考  

由於上主的幫助,他成為英勇的獵人,所以人家說:「願上主使你成為像寧錄一樣英勇的獵人。」


所多瑪人邪惡,他們大大得罪上主。


其餘的人在上帝眼中都是邪惡的;地上處處有凶暴。


他把自己的兒子燒獻了,又行占卜、巫術,求問算命的、通靈的。他大大犯罪,敵對上主,激發上主的忿怒。


我犯罪冒犯你,我得罪的是你; 我做了你認為邪惡的事。 因此,你審判我是理所當然; 你責罰我是我所應得。


不錯,耶路撒冷要垮了!猶大要崩潰了!他們所說的話,所做的事沒有一樣不違背上主;他們公然侮辱上帝。


你們還做了另一件事:你們的眼淚淹沒了上主的祭壇;你們悲哀、哭泣,因為上主不再接納你們的祭物。


這世界竟有使人離棄我的事,多麼悲慘啊!這樣的事固然會發生,但是那造成這種事的人要遭殃了!


如果那人回答:「我們要按規定先把脂肪燒掉,然後你可以隨意拿去!」祭司的僕人就說:「不,現在就給!要不然,我要搶了!」


我已經告訴他,我要因他兒子們惡言頂撞我而永遠懲罰他一家。以利知道他們做壞事,卻沒有阻止他們。