線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 12:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不要追隨假神;它們不能幫助你們,援救你們,因為它們是假的。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要去追求其他虛無的假神,它們對你們毫無益處,也不能拯救你們。

參見章節

新譯本

不可偏離耶和華,去追隨那些空虛的偶像,因為它們本是空虛的,對人沒有甚麼益處,也不能救人。

參見章節

中文標準譯本

不要偏離耶和華去追隨那些虛無之神——它們不能使人得益處、也不能解救人,只是虛無之物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若偏離耶和華去順從那不能救人的虛神是無益的。

參見章節

新標點和合本 神版

若偏離耶和華去順從那不能救人的虛神是無益的。

參見章節

和合本修訂版

不可偏離去隨從那沒有益處、不能救人的虛無的神明,因為它們是虛無的。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 12:21
21 交叉參考  

他們拒絕上主的教訓,不守他與他們祖先所立的約,不理他的勸誡。他們去拜虛無的偶像,自己也變成虛妄。他們隨從鄰國的風俗,不聽從上主的命令,去仿效異族人。


所有的神明都胸無一策; 它們都軟弱無能, 一事無成。


上主說: 萬國萬民一起來吧, 亡國後還存活的人都來受審! 抬著木偶在街上遊行、 向不能救他們的偶像祈禱的人 都是無知之徒!


他們把它抬起來,扛在肩上, 安置它,讓它站在那裡, 它就再也不能動彈。 有人向它祈禱,它不能回答; 它也不能救人脫離苦難。


偶像毫無價值,荒謬可笑; 上主對付它們的時候,它們都要消滅。


他們都愚蠢無知; 他們能從木頭偶像學到什麼呢?


列國的偶像能使天降雨嗎? 天空能自降甘霖嗎? 上主—我們的上帝啊,我們的希望在於你, 因為這一切都受你支配。


上主啊,你是我的力量和堡壘;你是我危難時的避難所。列國要從世界各角落來到你面前,說:「我們的祖先只拜假神,只拜毫無用處的偶像。


因為我的子民犯了雙重的罪: 他們離棄我—活水的泉源; 他們挖掘不能蓄水的水池。


上主這樣說: 究竟你們的祖先發現我有什麼不對, 他們竟離棄了我, 去跟從虛無的偶像, 使自己成為虛無。


拜無益偶像的人 已經放棄了對你的忠信。


但是我要歌頌你; 我要向你獻上牲祭, 償還一切所許的願。 救恩只有從上主而來!


偶像有什麼用呢?它只是人所造的;除了說謊,它說不出什麼來。造它的人去相信它,到底有什麼益處呢?它連話都不會說!


「諸位,為什麼做這種事呢?我們不過是人,人性上跟你們一樣。我們到這裡來傳福音,為要使你們離棄虛幻的偶像,歸向那位創造天、地、海,和其中萬物的永生上帝。


那麼,關於吃祭過偶像的食物這個問題,我們知道,偶像並不代表一種真實的存在;我們也知道,上帝只有一位。


你們要小心,不要被誘惑而背離上主,去祭拜服事別的神明。


如果你們不服從,不聽話,反而被誘惑去拜別的神明,


他們以「不算為神」的偶像惹我嫉恨; 他們以假神激動我的怒氣。 因此,我要以「不算為子民」的民惹他們嫉恨; 我要以愚昧的國來激動他們的怒氣。