線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 19:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

看見的人都說:「我們從來沒有聽過這種事!自從以色列人離開埃及以來,沒有發生過這一類的事!我們一定要採取行動!我們商量該怎麼辦!」

參見章節

更多版本

當代譯本

看見的人都說:「自從以色列人離開埃及以來,這種事從未發生過,也從未見過。我們必須商量一下,看看該怎麼辦。」

參見章節

新譯本

看見的人都說:“自從以色列人從埃及地上來的日子,直到今日,這樣的事並沒有發生過,也沒有看見過;你們要思想,要商議,要討論。”

參見章節

中文標準譯本

所有看見的人都說:「以色列子孫從埃及地上來的那天起,直到今天,從來沒有發生過、也沒有見到過這樣的事。大家要考慮、商議,對此表態。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡看見的人都說:「從以色列人出埃及地,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想,大家商議當怎樣辦理。」

參見章節

新標點和合本 神版

凡看見的人都說:「從以色列人出埃及地,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想,大家商議當怎樣辦理。」

參見章節

和合本修訂版

凡看見的人都說:「自從以色列人離開埃及地上來,直到今日,像這樣的事還沒有發生過,也沒有見過。大家應當想一想,商討一下再說。」

參見章節
其他翻譯



士師記 19:30
7 交叉參考  

缺少領導,國必衰敗; 謀士眾多,國便安全。


傲慢引起爭端; 接受規勸便是智慧。


集思廣益,事必有成; 不加籌畫,事必失敗。


有計畫的事必然成功; 無策略的仗絕不可打。


作戰必須先有策略;參謀多,必操勝券。


這些人罪惡滔天,就像他們從前在基比亞時一樣。上帝一定會記得他們的罪惡,懲罰他們。


你們全都是以色列人;你們說,我們該怎樣處理這件事?」