線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 1:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

拿弗他利族人沒有把住在伯‧示麥和伯‧亞納城的居民趕出去。他們跟當地的迦南人住在一起,但強迫這些人服苦役。

參見章節

更多版本

當代譯本

拿弗他利人沒有趕走伯·示麥和伯·亞納的居民,於是就住在這些迦南人當中,強迫他們服勞役。

參見章節

新譯本

拿弗他利沒有把伯.示麥的居民和伯.亞納的居民趕走;於是他們就住在當地的居民迦南人中間;伯.示麥和伯.亞納的居民成了給他們作苦工的人。

參見章節

中文標準譯本

拿弗他利沒有把伯示麥的居民和伯亞納的居民趕出去,所以拿弗他利人住在那地的居民迦南人當中,但伯示麥和伯亞納的居民成了為他們服苦役的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯‧亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯‧亞納的居民成了服苦的人。

參見章節

新標點和合本 神版

拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯‧亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯‧亞納的居民成了服苦的人。

參見章節

和合本修訂版

拿弗他利沒有趕出伯˙示麥和伯˙亞納的居民。於是拿弗他利就住在那地的居民迦南人中,而伯˙示麥和伯˙亞納的居民卻成了為他們服勞役的人。

參見章節
其他翻譯



士師記 1:33
7 交叉參考  

所以他照著我的正直報答我, 因為他知道我清白。


繞過巴拉西邊到以東山區,接連耶琳山北邊(又叫基撒崙山),往下到伯‧示麥,過亭拿,


西布倫支族的人沒有把住在基倫和拿哈拉城的居民趕出去,所以迦南人繼續住在那裡,但是被西布倫人奴役。


他們跟這些當地的迦南人住在一起,沒有把他們趕出去。


亞摩利人把但族人逼上山區,不准他們下到平原來。


亞摩利人繼續住在亞雅崙、沙賓,和希烈山;可是以法蓮人和瑪拿西人征服了他們,強迫他們服苦役。