線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 1:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我們寫給你們的,只限於你們所能讀、所能領會的。你們現在領會的只是一部分,我希望你們以後會完全明白。這樣,在我們的主耶穌再來的日子,你們會誇耀我們,正像我們誇耀你們一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們不寫任何你們不能讀、不能懂的內容。你們現在對我們有幾分認識,但我盼望你們最終完全認識到:當主耶穌再來的日子,你們將以我們為榮,我們也將以你們為榮。

參見章節

新譯本

我們現在寫給你們的,不外是你們可以宣讀、可以明白的。

參見章節

中文標準譯本

其實我們寫給你們的,無非是你們能讀、能了解的,而且我希望你們能徹底地了解,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所念的、所認識的,我也盼望你們到底還是要認識;

參見章節

新標點和合本 神版

我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所念的、所認識的,我也盼望你們到底還是要認識;

參見章節

和合本修訂版

我們現在寫給你們的話,無非是你們所能誦讀、所能明白的,我也盼望你們真能徹底明白。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 1:13
6 交叉參考  

天亮了,水手不認識那地方,但是發現一個海灣,而且有沙灘,就決定想法子把船攏上去。


主必定始終幫助你們,使你們在我們的主耶穌基督降臨的日子無可指責。


我希望你們知道,我們並不是經不起考驗的。


我們放棄了一切暗昧可恥的事,不做詭詐的事,也不曲解上帝的話。在上帝面前,我們公開顯明真理,以自己的行為來啟發每一個人的良心。


我們既然曉得怎樣敬畏主,就以此勸導人。上帝完全認識我們;我希望你們也從心裡認識我。


我求上帝使我們能夠藉著在同一信仰裡的團契,更深刻地體會到與基督連結而有的一切好處。