線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我們先省察自己,我們就不至於受審判。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們若先自我省察,就不會遭受審判了。

參見章節

新譯本

我們若仔細省察自己,就不會受審判了。

參見章節

中文標準譯本

但如果我們省察自己,就不會受懲罰;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

和合本修訂版

我們若是先省察自己,就不至於受審判。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:31
9 交叉參考  

每一個人必須先省察自己,然後吃這餅,喝這杯。


為了這緣故,你們當中才有好些衰弱的、患病的,也有些死了的。


可是,我們受主的審判,是主在管教我們,使我們不至於跟世人同被定罪。


如果我們向上帝認罪,他是信實公義的,他要赦免我們的罪,洗淨我們所犯的各種過錯。


你想一想,你已經墮落到什麼程度了!你要悔改,恢復當初愛心的行為。如果你不悔改,我要來,把你的燈臺從原處拿走。