線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,弟兄姊妹們,我們並不是女奴的兒女,而是自由的女子所生的。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,這樣看來,我們不是婢女的兒女,而是主母的兒女。

參見章節

新譯本

所以,弟兄們,我們不是婢女的兒女,而是自由的婦人的兒女了。

參見章節

中文標準譯本

因此,弟兄們,我們不是女僕的兒女,而是自由女人的兒女。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,乃是自主婦人的兒女了。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,乃是自主婦人的兒女了。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,而是自由婦人的兒女了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:31
8 交叉參考  

要是上帝的兒子使你們得自由,你們就真的是自由人了。


法律書上記載,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是從女奴生的,另一個是從自由的女子生的。


但是聖經怎麼說呢?聖經說:「把女奴跟她的兒子趕出去,因為女奴的兒子不可以跟自由的女子所生的兒子一同繼承產業。」


為了要使我們得自由,基督已經釋放了我們。所以,你們要挺起胸膛,不要再讓奴隸的軛控制你們。


弟兄姊妹們,上帝選召你們,要你們成為自由人。只是不可用這自由作放縱情慾的藉口,卻要以愛心互相服事。