線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 33:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他用一百塊銀子向示劍之父哈抹的後代買下那塊地皮。

參見章節

更多版本

當代譯本

他搭營居住的這塊地是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買的。

參見章節

新譯本

他支搭帳棚的那塊地,是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買來的。

參見章節

中文標準譯本

他用一百個銀錢,從示劍的父親哈抹的兒子們手中買下了這塊支搭帳篷的田地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

參見章節

新標點和合本 神版

就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

參見章節

和合本修訂版

他用一百可錫塔從示劍的父親哈抹的眾子手中買了搭帳棚的那塊地。

參見章節
其他翻譯



創世記 33:19
10 交叉參考  

並且對以弗崙說話,讓每一個人都能聽見。他說:「請聽,我要買整塊田地,請你把錢收下,我就把妻子葬在那裡。」


「先生,那塊地不過值四百塊銀子,你我之間,那算得了什麼?請把你的妻子葬在那裡吧!」


他在那裡建了祭壇,取名伊利‧伊羅伊‧以色列。


他來到撒馬利亞的敘加鎮,距離雅各給他兒子約瑟的那塊地不遠;


他們的遺體被送到示劍,葬在亞伯拉罕用錢向哈抹的子孫買來的墳地裡。


以色列人民從埃及帶出來那約瑟的骸骨也安葬在示劍,就是雅各用一百塊銀子向示劍之父哈抹的子孫買下來的那塊地。約瑟的後代繼承了這塊地。


以別的兒子迦勒說:「我們示劍人是什麼樣的人?為什麼要服事亞比米勒?他是誰?不過是基甸的兒子罷了!西布勒也不過是他的助手。我們為什麼要服事他呢?你們要效忠你們的祖先—示劍之父哈抹,他建立了你們這一族!