線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 31:55 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

第二天一早,拉班吻別了他的外孫和女兒,祝福他們,離開那裡,回家去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

拉班清早起來,親吻外孫和女兒,給他們祝福,然後回家去了。

參見章節

新譯本

拉班清早起來,與他的外孫和女兒親吻,給他們祝福。然後拉班離開那裡,回自己的地方去了。

參見章節

中文標準譯本

拉班清早起來,親吻他的外孫和女兒,並祝福了他們。然後拉班離開那裡,回自己的地方去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福,回往自己的地方去了。

參見章節

新標點和合本 神版

拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福,回往自己的地方去了。

參見章節

和合本修訂版

拉班清早起來,與他外孫和女兒親吻,為他們祝福,就回到自己的地方去了。

參見章節
其他翻譯



創世記 31:55
18 交叉參考  

上主與亞伯拉罕說完話就走了;亞伯拉罕也回家去了。


他們祝福麗百加說: 妹妹呀,願你成為千萬人的母親! 願你的後代征服敵人的城邑!


以撒叫雅各到跟前,祝福他,並且吩咐他:「你不要跟迦南女子結婚。


蕾潔生約瑟後,雅各對拉班說:「求你讓我走吧!讓我回故鄉去。


你這樣做太傻了,連讓我親親我外孫和女兒,向他們道別的機會都沒有。


拉班回答雅各:「女兒是我的,外孫也是我的,連羊群也都是我的;其實在你眼前的一切都是我的。既然我不能留住女兒和外孫,


以掃跑來迎接他,擁抱他,親吻他;兩人都哭了。


於是,大衛和所有跟從他的人渡過約旦河。王吻別巴西萊,為他祝福,巴西萊就回家去了。


人的忿怒將使你更受頌讚; 劫後餘生的人要謹守你的節日。


行為若蒙上主喜悅, 仇敵也將成為朋友。


巴勒對巴蘭說:「你對我做的是什麼?我要你到這裡來詛咒我的敵人,你竟祝福了他們。」


上主告訴巴蘭該說的話,然後叫他回巴勒那裡去,把上主的信息轉告他。


上帝沒有詛咒的,我怎能詛咒? 上主沒有咒罵的,我怎能咒罵?


然後,巴蘭動身回家,巴勒也回去了。


但是上主—你們的上帝不聽巴蘭的話,反而把詛咒轉為祝福,因為他愛你們。


上主看見他的子民失敗就救援他們, 上主看見敬拜他的人失掉能力就憐恤他們。


她們又哭了起來。娥珥巴終於吻別她的婆婆,回娘家去了;但是路得還是捨不得離去。