線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 25:39 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「如果你有同胞窮得賣身給你作奴隸,不可把他當奴隸看待。

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果你們的同胞窮得把自己賣給你們,不可把他當作奴隸,

參見章節

新譯本

“你的兄弟在你那裡若是貧窮了,賣身給你,你不可逼他作奴僕的工作。

參見章節

中文標準譯本

「如果你身邊的弟兄貧窮,把自己賣給了你,你不可奴役他,使他做奴隸的工作。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你的弟兄若在你那裏漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。

參見章節

新標點和合本 神版

「你的弟兄若在你那裏漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。

參見章節

和合本修訂版

「你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,將自己賣給你,你不可叫他像奴僕服事你。

參見章節
其他翻譯



利未記 25:39
16 交叉參考  

所羅門沒有使以色列人作勞工,只叫他們作戰士、官長、將領、軍長、馬車長,和騎兵等。


有一個寡婦,她丈夫是先知群中的一員;她去見以利沙,說:「先生,我丈夫死了。你知道他是敬畏上主的人。現在有一個債主來,要把我的兩個兒子帶去當奴隸,償還我丈夫的債。」


現在,你們竟有意使耶路撒冷和猶大的男女作你們的奴隸。難道你們不知道你們也犯罪得罪了上主—你們的上帝嗎?


我們跟我們的猶太同胞是同一種族。我們的兒女跟他們的兒女沒有什麼差別。我們卻被迫得非叫我們的兒女去作奴隸不可。我們的女兒有些已經被賣作奴隸了,我們都無能為力,因為我們的田地和葡萄園都被人奪走了。」


奴役他們,要他們和泥造磚,在田野做苦工,使他們痛苦異常。


如果你買一個希伯來人作奴隸,他必須為你工作六年。到第七年,他可以恢復自由,不必付任何贖金。


我要照巴比倫人所做的報應他們;他們要被列強和它們的大君王奴役。』」


所有的國家都要臣服於他和他的兒子、孫子,直到他的帝國衰敗。那時,他要服侍列強和列強的大王。


上主—萬軍的統帥這樣說:「那一天,我要折斷套在他們脖子上的軛,斬斷鎖住他們的鐵鍊,他們不再作外國人的奴隸。


每隔七年要釋放賣身作他們奴隸的希伯來同胞。他們做了六年工後必須讓他們自由。但是你們的祖先不理我,不聽我的話。


西底家王曾經跟耶路撒冷人民訂約,要釋放


希伯來奴隸,無論男女,都要釋放,好使以色列同胞中沒有被奴役的人。


你們可以把他們留給子孫,使他們終生服事你們的子孫。但是你們不可虐待以色列同胞。


因為這個人沒有錢還債,王就下令把他賣了作奴隸,連同他的妻子、兒女,和一切所有的也得賣掉,好償還債務。