線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 23:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

祭司要把餅和兩隻公綿羊獻給上主作特別禮物,歸給祭司們;這些祭物是聖的。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司要把這兩隻公綿羊和初熟之物做的餅作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。這些是獻給耶和華的聖物,歸祭司所有。

參見章節

新譯本

祭司要把這些祭物與初熟祭的餅,一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖,這些是耶和華的聖物,應歸給祭司。

參見章節

中文標準譯本

祭司要把這些祭物連同初熟之物的餅,與這兩隻綿羊羔一起,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。這些是獻給耶和華的聖物,歸於祭司。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;這是獻與耶和華為聖物歸給祭司的。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;這是獻與耶和華為聖物歸給祭司的。

參見章節

和合本修訂版

祭司要把這些和初熟莊稼做成的餅,與兩隻小公綿羊一同在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。這些獻給耶和華的聖物是歸給祭司的。

參見章節
其他翻譯



利未記 23:20
12 交叉參考  

把這些食物都放在亞倫和他兒子們手上,作特別祭物獻給我。


每一家要帶來兩塊餅,獻給上主作特別的禮物。每一塊餅要用兩公斤細麵粉加酵烤製,作為新收穫的祭物獻給上主。


你們也要獻一隻公山羊作贖罪祭,兩隻一歲大的公綿羊作平安祭。


那天,你們不可做任何日常的工作,要聚集敬拜上主。你們的後代,無論住在哪裡,要永遠遵守這條例。


然後,摩西把胸肉當作特別禮物獻給上主;這是摩西從按立禮獻的公綿羊中應得的一份。這一切都遵照上主的命令做了。


願榮耀歸於至高之處的上帝! 願和平歸給地上他所喜愛的人!


我們在你們當中撒了屬靈的種子,就算是從你們得到物質上的供給,這算過分嗎?


基督親自把和平賜給我們;他使猶太人和外邦人合而為一,以自己的身體推倒那使他們互相敵對、使他們分裂的牆。


你們也要把初收的五穀、酒、橄欖油,和羊毛分給他們。