線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 8:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是你不可動工,只有你的兒子—你親生的兒子才可以建造我的聖殿。』

參見章節

更多版本

當代譯本

但你不可建,要由你的親生兒子為我的名建殿。』

參見章節

新譯本

然而你不要建造這殿,只有你親生的兒子,他必為我的名建造這殿。’

參見章節

中文標準譯本

只是你不可建造這殿宇, 而是你親生的兒子—— 他將為我的名建造殿宇。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是你不可建殿,惟你所生的兒子必為我名建殿。』

參見章節

新標點和合本 神版

只是你不可建殿,惟你所生的兒子必為我名建殿。』

參見章節

和合本修訂版

但你不可建殿,惟有你親生的兒子才可為我的名建殿。』

參見章節
其他翻譯



列王紀上 8:19
8 交叉參考  

「去告訴我的僕人大衛,我—上主這樣說:『你不是建造殿宇給我住的人。


可是上主對他說:『你有意為我建造聖殿是好的;


「去告訴我的僕人大衛,對他說:『你不可建殿宇給我居住。


「上主對我說:『你的兒子所羅門要建造我的聖殿。我已經揀選他作我的兒子,我要作他的父親。