線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 17:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

以利亞把孩子抱回樓下,交給他母親,對她說:「看哪,你的孩子活了!」

參見章節

更多版本

當代譯本

以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋交給他母親,說:「看,你兒子活過來了!」

參見章節

新譯本

以利亞把孩子抱起來,從樓上下到屋子裡去,把孩子交給他的母親;以利亞說:“看,你的兒子活了!”

參見章節

中文標準譯本

以利亞把孩子從樓上抱下來,到屋子裡交給孩子的母親。以利亞說:「看,你兒子活了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了!」

參見章節

新標點和合本 神版

以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了!」

參見章節

和合本修訂版

以利亞把孩子從樓上抱下來,進了房間交給他母親,說:「看,你的兒子活了!」

參見章節
其他翻譯



列王紀上 17:23
7 交叉參考  

上主垂聽了以利亞的禱告,使孩子還魂,活了過來。


寡婦說:「現在我確實知道你是神的人;上主藉著你說的話都是真實的!」


那死者就坐起來,並且開始說話。耶穌把他交給他的母親。


在途中,他的僕人迎著他來,對他說:「你的兒子活了!」


彼得走過去扶她起來,又叫信徒和寡婦們進去,把多加活活的交給他們。


藉著信心,有些婦女接納那些從死裡復活的親人。 另有些人拒絕被釋放,寧願死在酷刑下,為要得到更美好的新生命。