線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 6:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他說:「我是上主;你要把我和你說的話都告訴埃及王。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「我是耶和華,你要把我吩咐你的一切話告訴埃及王法老。」

參見章節

新譯本

耶和華告訴摩西說:“我是耶和華,你要把我對你所說的一切話都告訴埃及王法老。”

參見章節

中文標準譯本

耶和華指示摩西說:「我是耶和華。我對你所說的一切,你都要告訴埃及王法老。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他向摩西說:「我是耶和華;我對你說的一切話,你都要告訴埃及王法老。」

參見章節

新標點和合本 神版

他向摩西說:「我是耶和華;我對你說的一切話,你都要告訴埃及王法老。」

參見章節

和合本修訂版

耶和華對摩西說:「我是耶和華;我對你所說的一切話,你都要告訴埃及王法老。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 6:29
15 交叉參考  

「你去告訴國王,他必須讓以色列人離開埃及。」


上帝指示摩西說:「我是上主,


從前上主在埃及對摩西說話的時候,


所以,去告訴以色列人,對他們這樣說:『我是上主;我要搭救你們,從埃及人的奴役下釋放你們。我要伸出大能的手大大地懲罰埃及人;我要拯救你們。


我曾經應許過亞伯拉罕、以撒、雅各,所以我一定要把你們帶到那塊地,以那地作為你們的產業。我是上主。』」


你要把我命令你說的話都告訴亞倫,由他告訴國王,要他釋放以色列人離開這個國家。


做夢的先知該說他是做夢;聽見我信息的先知該忠實地傳達我的信息。雜草和麥子怎能相提並論呢?


上主對我說:「你要站在聖殿的院子裡,把我命令你說的話向那些從猶大各城鎮前來禮拜的群眾宣布,一句也不可省略。


你要到流亡的同胞那裡,不管他們聽不聽,都要把我—至高上主對他們說的話轉告他們。」


「必朽的人哪,我派你作以色列國的守望者。你要把我親自向你說的話警告他們。


並且教導他們遵守我所給你們的一切命令。記住!我要常與你們同在,直到世界的末日。」


因為我已經毫無保留地把上帝的旨意傳給你們了。