線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 37:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他也調製聖油和芬芳的純香,像調製香水一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又用調製香料的方法製作聖膏油和純淨芬芳的香。

參見章節

新譯本

又按著製香料者的製法,製聖膏油以及芬芳的純香。

參見章節

中文標準譯本

他用調配師的做法製作了聖膏油和純淨的芬芳香。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。

參見章節

新標點和合本 神版

又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。

參見章節

和合本修訂版

他按配製香料的方法製成聖膏油和芬芳的純香。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 37:29
18 交叉參考  

願我的禱告如燒香的煙上升到你面前; 願我高舉的雙手成為晚祭。


在敵人面前,你為我擺設盛筵; 你待我如上賓,斟滿我的杯。


你使我像野牛一樣強壯; 你賜給我無窮的福澤。


他用金合歡木做槓子,用金子包裹。


死蒼蠅使整瓶香水發臭;一點點愚妄能破壞智慧和尊榮。


上主的靈要降在他身上, 賜給他智慧、聰明, 賜給他謀略、能力, 賜給他知識和敬畏上主的心。


至高上主的靈臨到我; 他膏立我,揀選了我, 要我向貧窮的人傳佳音。 他差遣我醫治傷心的人; 要我宣告: 被擄的,得釋放; 被囚的,得自由。


他使錫安悲傷的人 以華冠代替灰塵, 以喜樂代替憂傷, 以頌讚代替哀歌。 他們要像上主親手種植的樹; 他們要秉公行義。 上主要因自己的作為受讚美。


上帝所差遣的那一位傳講上帝的話,因為上帝無限量地把聖靈賜給他。


耶穌在世的時候,曾經向那位能救他脫離死亡的上帝大聲禱告,流淚祈求。因為他謙虛虔誠,上帝聽了他的祈求。


所以,他始終能夠拯救那些藉著他親近上帝的人;因為他永遠活著,替他們求告上帝。


你們已經受了那聖者的恩膏,所以你們都認識真理。


至於你們,基督已經把他的靈賜給你們。只要他的靈與你們同在,你們就不需要別人的教導;因為他的靈要把一切事教導你們,而他的教導都是真的,不是假的。所以,你們要順從聖靈的教導,始終活在基督的生命裡。