線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 28:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

長袍的上方中央要留一個領口;領口的周圍要加織領邊,避免破裂。

參見章節

更多版本

當代譯本

袍上要留領口,領口周圍要織領邊,就像鎧甲的領口,免得領口破裂。

參見章節

新譯本

在長外袍的正中,頭部的地方,要有一個領口,領口的周圍要有領邊,是用紡織的細工織成,如同戰袍的領口一樣,免得長外袍破裂。

參見章節

中文標準譯本

外袍頭部的中間之處,要有一個領口,領口要有圍邊,用紡織的工藝做成,像戰袍的領口那樣,免得撕裂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

袍上要為頭留一領口,口的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領口,免得破裂。

參見章節

新標點和合本 神版

袍上要為頭留一領口,口的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領口,免得破裂。

參見章節

和合本修訂版

袍上方的中間要留一個領口,領口周圍的領邊要以手藝編織而成,好像鎧甲的領口,免得破裂。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 28:32
9 交叉參考  

烏西雅給軍隊裝備盾牌、槍矛、盔甲、戰衣、弓箭,和甩的石頭。


從那時候起,我手下有一半的人工作;一半的人站著看守,拿著刀矛、盾牌、弓箭,穿著盔甲。首領們全力支持


刀劍不能傷害牠; 鎗矛、箭矢也不能擊傷牠。


「掛著以弗得的外袍要完全用藍色的毛線縫製。


袍子的底邊周圍要用藍色、紫色、深紅色的毛線做石榴,並用純金的小鈴間隔著。


長袍的領口周圍加織領邊,避免破裂。


又用麻紗做禮冠、帽子,和褲子,