線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 12:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我們所做的一切,或善或惡,連那最隱祕的事,上帝都要審判。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人一切的行為,無論善惡,包括一切隱秘事,上帝都必審問。

參見章節

新譯本

人所作的每一件事,連一切隱藏的事,無論是善是惡, 神都必審問。

參見章節

中文標準譯本

要知道,人所做的每一件事,包括一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審判。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,上帝都必審問。

參見章節

新標點和合本 神版

因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

參見章節

和合本修訂版

因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,上帝都必審問。

參見章節
其他翻譯



傳道書 12:14
17 交叉參考  

我警告你們,要懼怕刀劍; 這刀劍帶來上帝對罪的忿怒。 你們要知道有一位施行審判的上帝。


你做了這一切,我默不作聲, 你還以為我跟你一樣嗎? 但我要譴責你, 讓你看清楚這些事。


你把我們的罪孽擺在你面前, 把我們隱藏的罪過顯露出來。


因為上主要來治理普天下。 他要以公義統治世界; 他要以信實對待萬民。


年輕人哪,快活地過你青春的時光吧!趁年輕時歡樂吧!隨心所欲做你喜歡做的事吧!但是要記得,上帝要按照你的行為審判你。


我心想:「是好人,是壞人,上帝都要審判;因為每件事情,每種行為都有特定的時間。」


「所以,不要怕人,一切隱藏的事都會被揭發,祕密的事也會被洩露。


「我告訴你們,在審判的日子,每人所說的閒話句句都要交帳。


而且要從墳墓裡出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。」


所以,按照我所傳的福音,上帝在末日要藉著基督耶穌,針對人心中的隱祕實行審判。


所以,時機還沒有到,不要評斷任何人。要等到主再來的時候才有最後的審判;他要暴露藏在黑暗中的祕密,揭發人心裡的動機。那時候,每一個人會從上帝得到應得的稱讚。


因為我們都必須站在基督面前,受他審判。每一個人會按照肉身的行為,或善或惡,接受報應。