線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 60:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主對耶路撒冷說: 外族人要來替你造城牆; 他們的國王要服事你。 我曾在發怒的時候懲罰你, 但我現在要賜給你恩惠慈愛。

參見章節

更多版本

當代譯本

「外族人要為你建造城牆, 他們的君王要服侍你。 我曾發怒擊打你, 如今我要施恩憐憫你。

參見章節

新譯本

外族人要重建你的城牆, 他們的君王都必服事你。 雖然我曾經在烈怒中擊打了你, 現在我卻在恩典中憐憫你。

參見章節

中文標準譯本

外邦人必重建你的城牆, 他們的君王都必事奉你。 我曾經在震怒中責打了你, 而如今我在恩典中憐憫了你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

外邦人必建築你的城牆; 他們的王必服事你。 我曾發怒擊打你, 現今卻施恩憐恤你。

參見章節

新標點和合本 神版

外邦人必建築你的城牆; 他們的王必服事你。 我曾發怒擊打你, 現今卻施恩憐恤你。

參見章節

和合本修訂版

外邦人要建造你的城牆, 他們的君王必服事你。 我曾發怒擊打你, 如今卻施恩憐憫你。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 60:10
20 交叉參考  

你要起來,要憐憫錫安; 因為你憐憫它的時候到了, 現在時機成熟了。


他的怒氣轉眼消逝; 他的恩惠永不休止。 夜裡眼淚汪汪, 朝來喜氣洋洋。


在那一天,你們要歌唱: 上主啊,我感謝你! 雖然你曾經對我發怒, 但你息了怒氣; 你安慰了我。


列國的君王要作你兒女的養父; 他們的王后要作你孩子的奶媽。 他們要在你面前跪拜, 舔你腳上的灰塵。 那時候你就知道我是上主; 等候我幫助的人絕不失望。


有些異族人已經歸信上主,他們愛他,服事他,並且切實遵守安息日,信守上主的約。上主對他們說:


萬國要接近你的光; 君王要被你的曙光所吸引。


他差遣我宣告: 上主拯救他子民的恩年; 上帝懲罰仇敵的日子。 他差遣我去安慰悲傷的人;


我的子民哪,外族人要來替你們放羊; 他們要耕種你們的土地, 看顧你們的葡萄園。


求你不要向我們發烈怒;求你不要長久記住我們的罪。我們都是你的子民;求你憐憫我們。


我要按立他們當中的一些人作祭司和利未人。


上主再關懷他的土地, 憐憫他的子民。


住在遠方的人要來協助重建上主的聖殿。當聖殿重建以後,你們就知道是上主—萬軍的統帥差遣我到你們這裡來的。如果你們竭力遵守上主—你們上帝的命令,這事一定實現。


世上各國都要藉著這光行走;地上的君王要把他們的榮華帶到這城來。


列國都要把尊貴榮耀帶到這城。