線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 37:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他從哪條路來,也要從那條路回去;他進不了這城。我—上主這樣宣布了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他必原路返回,不得進入這城。這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

他從哪條路來,也必從哪條路回去;他必不得進入這城;這是耶和華的宣告。

參見章節

中文標準譯本

他必從原路返回, 也不進入這城。 這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他從哪條路來,必從那條路回去,必不得來到這城。這是耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

他從哪條路來,必從那條路回去,必不得來到這城。這是耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

他從哪條路來,必從那條路回去,必不得來到這城。這是耶和華說的。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 37:34
4 交叉參考  

上主若與你為敵,所有智慧、聰明、策略都與你無益。


你們再也看不見傲慢的外國人在講你們聽不懂的話。


我早已聽到你驕傲,你向我發怒。現在我要用鉤子穿過你的鼻子,拿嚼環套住你的嘴;你從哪條路來,就從那條路拉你回去。』」


為了我自己的緣故,也為了我僕人大衛的緣故,我要親自保衛這城,拯救這城。』」