線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 37:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

現在,哈馬、亞珥拔、西法瓦音、希拿,和以瓦諸王在哪裡呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

哈馬王、亞珥拔王、西法瓦音王、希拿王和以瓦王如今在哪裡呢?」

參見章節

新譯本

哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王,現在都在哪裡呢?”

參見章節

中文標準譯本

哈馬的王、亞珥拔的王,拉伊珥、西法瓦音、希拿、以瓦的眾王,如今都在哪裡呢?』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

哈馬的王,亞珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」

參見章節

新標點和合本 神版

哈馬的王,亞珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」

參見章節

和合本修訂版

哈馬的王,亞珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪裏呢?』」

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 37:13
10 交叉參考  

亞述皇帝從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬,和西法瓦音遷移人民到撒馬利亞各城市,代替被擄的以色列人。亞述人佔據了這些城市,住在那裡。


哈馬、亞珥拔的神明現在在哪裡?西法瓦音、希拿、以瓦的神明又在哪裡?有誰救過撒馬利亞脫離我的手?


現在,哈馬、亞珥拔、西法瓦音、希拿,和以瓦諸王在哪裡呢?」


我征服了迦勒挪和迦基米施的城市。我征服了哈馬和亞珥拔的城市。我也征服了撒馬利亞和大馬士革。


哈馬、亞珥拔、西法瓦音的神明,都到哪裡去了?有誰救過撒馬利亞脫離我的手?


我的祖宗曾攻下歌散、哈蘭、利色,殲滅了住在提拉撒的伊甸人;他們的神明救得了他們嗎?


希西家王從送信的人手裡接過信,讀後,到聖殿去,在上主面前把信展開,


關於大馬士革,上主說:「哈馬和亞珥拔城的人焦慮不安,因為他們聽到了壞消息。他們的焦慮像怒濤澎湃,使他們不得安寧。


他們譏誚君王,嘲笑官長。他們堆築土壘攻取城堡,任何防禦都抵擋不住。