線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 46:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在節期和盛會的日子,每獻一頭公牛,每獻一隻公綿羊,都要跟十七公升半的素祭一起獻上。每隻小羊所配的素祭可以隨獻祭的人的意思獻上。每十七公升半的素祭要跟三公升的橄欖油一起獻上。

參見章節

更多版本

當代譯本

「『每逢節期和特定的聖會,要有與祭牲同獻的素祭,每頭公牛獻十公斤細麵粉,公綿羊也是一樣,與羊羔同獻的素祭則可以隨意奉獻。每十公斤細麵粉要加四升油。

參見章節

新譯本

在節期和指定的節日中,所獻的素祭是這樣:每一頭公牛要與十七公升細麵一同獻上,每一隻公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,每一隻羊羔要按著他的能力,與細麵一同獻上,每份十七公升的細麵加油三公升。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「在節期和聖會的日子同獻的素祭,要為一隻公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。

參見章節

新標點和合本 神版

「在節期和聖會的日子同獻的素祭,要為一隻公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。

參見章節

和合本修訂版

「在節期和盛會的日子同獻的素祭,要為一頭公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照各人的力量獻,一伊法要加一欣油。

參見章節

北京官話譯本

在節期在大會的日子配獻的素祭、為一隻公牛犢獻麵一以法、為一隻公綿羊獻麵一以法、為羔羊隨己力而獻、一以法麵加油一欣。

參見章節
其他翻譯



以西結書 46:11
8 交叉參考  

在初一、安息日,以及其他節日,王要負責供給全國人民所獻燒化祭的祭牲、素祭,和奠祭。他要準備贖罪祭、素祭、燒化祭、平安祭的祭物,為以色列人民贖罪。」


每一頭公牛,每一隻公綿羊都要跟十七公升半的素祭,三公升的橄欖油一起獻上。


每一隻公綿羊要跟十七公升半的素祭一起獻上;每一隻小羊所配的素祭可以隨君王的意思獻上。每十七公升半的素祭要跟三公升的橄欖油一起獻上。


每一頭公牛,每一隻公綿羊都要跟十七公升半的素祭一起獻上;每隻小羊所配的素祭可以隨君王的意思獻上。每十七公升半的素祭要跟三公升的橄欖油一起獻上。