線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 36:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要從各國各地把你們召集在一起,領你們回到故土。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要把你們從列國領出來,從列邦招聚你們,帶你們返回故土。

參見章節

新譯本

我必從列國中領你們出來,從萬邦中聚集你們,把你們帶回故土。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。

參見章節

新標點和合本 神版

我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。

參見章節

和合本修訂版

我必從列國帶領你們,從列邦聚集你們,領你們回到本地。

參見章節

北京官話譯本

我必從各國收回你們、從列邦聚集你們、引導你們歸回故土。

參見章節
其他翻譯



以西結書 36:24
22 交叉參考  

上主這樣說: 瞧吧,我要讓我的子民回鄉重整家園; 我要用慈愛待雅各一家。 我要讓他們重建耶路撒冷, 在原址重新修造宮殿。


因為時候將到,我要讓我子民猶大和以色列回歸故土,重整家園。我要領他們回到我賜給他們祖先的土地;他們要重新擁有這土地。我—上主這樣宣布了。」


看哪,我要從北方把他們領回來, 從天涯海角把他們集合起來。 失明的、跛腳的、孕婦、產婦, 都要成群結隊跟他們一起回來。


我曾經在憤恨盛怒下把我的子民放逐到各國。現在我要從那些地方把他們集合起來,領他們回來,在此地安居樂業。


「所以,你要把我—至高上主所說的話轉告他們。我要領他們離開我分散他們去的各國,把他們集合起來;我要把以色列的土地歸還他們。


我領你們回到以色列,到我應許給你們祖先的土地後,你們就知道我是上主。


我要領牠們離開外國,把牠們集合起來,帶回故土。我要領牠們回到以色列的山間和溪畔,在青綠的草場牧養牠們。


所以,你要向我的子民以色列說預言,告訴他們,我—至高的上主這樣說:我要打開你們的墳墓,把你們帶出來,領你們回到以色列本土。


然後,你要告訴他們,我—至高的上主要把我的子民從他們流亡的各國領出來,集合他們,然後帶他們回到本土。


他們要住在我賜給我僕人雅各的那塊土地上,就是他們祖先住過的土地。他們要永遠住在那裡,他們的後代也要住在那裡。有一位像我僕人大衛的君王要永遠統治他們。


再過幾年,我要徵召你去征服一個國家;那國的人民是由各國返回的,現在正享受著太平。你要侵入以色列的群山;這地方從前被人丟棄,非常荒涼,現在卻有許多人定居。


猶大家和以色列家要再次聯合,為自己推選一位領袖。他們要在自己的土地上重新繁榮起來。是的,耶斯列的日子要成為一個大日子。