線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 16:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

妓女向人索取代價,你卻贈送禮物倒貼情郎;你巴結他們,勾引他們從各地來跟你行淫。

參見章節

更多版本

當代譯本

妓女接受嫖資,你卻送禮物給所有的情人,引誘他們從四方前來跟你淫亂。

參見章節

新譯本

人都把禮物送給妓女,你卻把你的禮物送給你所有的愛人,賄賂他們從四面來與你行淫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡妓女是得人贈送,你反倒贈送你所愛的人,賄賂他們從四圍來與你行淫。

參見章節

新標點和合本 神版

凡妓女是得人贈送,你反倒贈送你所愛的人,賄賂他們從四圍來與你行淫。

參見章節

和合本修訂版

凡妓女都是得人贈禮,你反倒餽贈你所愛的人,倒貼他們,使他們從四圍來與你行淫。

參見章節

北京官話譯本

凡妓女必得人贈送、你反倒贈送你所喜愛的人、賄賂他們從四圍來與你行淫。

參見章節
其他翻譯



以西結書 16:33
14 交叉參考  

但是埃及王無能為力;埃及的保護終究招來禍患。


你們擦了香水香膏去拜摩洛神,打發使者到遠地去尋找神明,甚至到陰間去找。


像性慾衝動的野驢, 發情的時候無法控制。 公驢追牠毫無困難; 交尾期間隨時可找到牠。


可是你不像妓女只為金錢賣身;你是淫婦,寧願跟外人私通,不愛自己的丈夫。


你跟一般妓女不同,沒有人逼你為娼。你不收錢,反而出錢去雇情郎。你真是跟別人不同!」


他們要放火燒你的房子,讓成群的婦女看見你受懲罰。我要使你不再作妓女,不再倒貼情郎。


我要砍掉她的葡萄樹和無花果樹,因為她說這些是她情郎們給的酬報。我要使她的果園成為荒林;野獸要來踐踏。


他們抽籤決定誰擁有俘虜; 他們用男童換取妓女, 賣女童去買酒喝。


城裡所有的偶像都要被粉碎,賣淫所得的財物被燒毀;我要使所有的偶像成為廢物。撒馬利亞收集這些偶像當繁殖神明,它們將被敵人搶走,帶到他處讓當地的娼妓膜拜。」


但是你這個兒子,他把你的財產都花在娼妓身上,現在回來,你就為他宰了小肥牛!』