線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯拉記 2:69 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們盡所能為這工作捐獻,總共有金子五百公斤,銀子兩千八百公斤,還有一百件給祭司的禮服。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們盡自己的能力為這工程捐獻了一萬兩金子,六萬兩銀子,以及一百件祭司禮服。

參見章節

新譯本

他們按照自己的力量奉到工程庫裡的,有金子五百公斤和銀子兩千八百公斤,以及祭司的禮服一百件。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們量力捐入工程庫的金子六萬一千達利克,銀子五千彌拿,並祭司的禮服一百件。

參見章節

新標點和合本 神版

他們量力捐入工程庫的金子六萬一千達利克,銀子五千彌拿,並祭司的禮服一百件。

參見章節

和合本修訂版

他們量力捐入工程的庫房,有六萬一千達利克金子,五千彌那銀子,以及一百件祭司的禮服。

參見章節

北京官話譯本

他們盡力捐金子六萬一千達哩克、銀子五千彌拿、納入製造庫、又獻祭司禮衣一百件。

參見章節
其他翻譯



以斯拉記 2:69
7 交叉參考  

所羅門王完成了聖殿的一切工程,就把他父親大衛獻給上主的金銀和其他器物都放在聖殿的庫房裡。


至於建造聖殿的材料,我已經盡力積聚了約三千四百公噸金子和三萬四千公噸銀子可作建殿之用,另外還有無數的銅和鐵。我也預備了木材和石塊,但你還要多加預備。


為聖殿工程奉獻禮物,有一百七十多公噸金子,三百四十多公噸銀子,大約六百二十公噸銅,和三千四百公噸鐵。


當這些流亡的人抵達耶路撒冷的上主聖殿的時候,有些族長獻上自願的禮物,幫助在舊址上重建聖殿。