線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:20 - 《官話和合譯本》

所以憑着他們的果子、就可以認出他們來。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,你們可以憑他們結的果子認出他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,從他們結的果子,你們可認出他們來。」

參見章節

新譯本

因此你們憑著他們的果子就可以認出他們來。

參見章節

中文標準譯本

因此憑著他們的果子,你們就能認出他們來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」

參見章節

新標點和合本 神版

所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:20
5 交叉參考  

你們或以爲樹好、果子也好.樹壞、果子也壞.因爲看果子、就可以知道樹。


憑着他們的果子、就可以認出他們來。荆棘上豈能摘葡萄呢.蒺藜裏豈能摘無花果呢。


凡樹木看果子、就可以認出他來。人不是從荆棘上摘無花果、也不是從蒺蔾裏摘葡萄。


現在我勸你們不要管這些人、任憑他們罷.他們所謀的、所行的、若是出於人、必要敗壞.


我的弟兄們、無花果樹能生橄欖麽、葡萄樹能結無花果麽.鹹水裏也不能發出甜水來。