線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 3:8 - 《官話和合譯本》

你們要結出果子來、與悔改的心相稱.

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要結出與悔改相稱的果子。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,你們要結出與悔改相稱的果實!

參見章節

新譯本

應當結出果子來,與悔改的心相稱。

參見章節

中文標準譯本

你們應當結出果子,與悔改的心相稱!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要結出果子來,與悔改的心相稱。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要結出果子來,與悔改的心相稱。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 3:8
16 交叉參考  

現在要改正你們的行動作爲、聽從耶和華你們上帝的話、他就必後悔、不將所說的災禍降與你們。


或者猶大家聽見我想要降與他們的一切災禍、各人就回頭離開惡道、我好赦免他們的罪孽和罪惡。


因爲約翰遵着義路到你們這裏來、你們卻不信他.稅吏和娼妓倒信他。你們看見了、後來還是不懊悔去信他。


你們要結出果子來、與悔改的心相稱、不要自己心裏說、有亞伯拉罕爲我們的祖宗.我告訴你們、上帝能從這些石頭中、給亞伯拉罕興起子孫來。


先在大馬色、後在耶路撒冷、和猶太全地、以及外邦、勸勉他們應當悔改歸向上帝、行事與悔改的心相稱。


從前你們是暗昧的、但如今在主裏面是光明的、行事爲人就當像光明的子女.


光明所結的果子、就是一切良善、公義、誠實.


並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子、呌榮耀稱讚歸與上帝。