線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:2 - 《官話和合譯本》

你們知道過兩天是逾越節、人子將要被交給人、釘在十字架上。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們知道,兩天後就是逾越節,到時人子會被出賣,被釘在十字架上。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們知道兩天以後就是逾越節,人子要被交出去釘死。」

參見章節

新譯本

“你們知道兩天之後就是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。”

參見章節

中文標準譯本

「你們知道,過兩天就是逾越節,人子要被交出去釘上十字架。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」

參見章節

新標點和合本 神版

「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:2
17 交叉參考  

你不可將我祭物的血、和有酵的餅、一同獻上.逾越節的祭物、也不可留到早晨。


奮銳黨的西門、還有賣耶穌的加略人猶大。○


他們還住在加利利的時候、耶穌對門徒說、人子將要被交在人手裏.


我賣了無辜之人的血、是有罪了。他們說、那與我們有甚麽相干.你自己承當罷。


耶穌對他們說、我很願意在受害以先、和你們喫這逾越節的筵席。


猶太人的逾越節近了.有許多人從鄕下上耶路撒冷去、要在節前潔淨自己。


逾越節前六日、耶穌來到伯大尼、就是他呌拉撒路從死裏復活之處。


賣耶穌的猶大也知道那地方.因爲耶穌和門徒屢次上那裏去聚集。


這要應驗耶穌所說、自己將要怎樣死的話了。


猶太人的逾越節近了、耶穌就上耶路撒冷去。