線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:3 - 《官話和合譯本》

約在巳初出去、看見市上還有閒站的人.

參見章節

更多版本

當代譯本

「大約上午九點鐘,園主出去看見還有人站在街市上無所事事,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約第三時辰,他又出去,看見其他一些人站在街市上閒著,

參見章節

新譯本

大約九點鐘,他又出去,看見還有人閒站在街市上,

參見章節

中文標準譯本

大約上午九點,他又出去,看見還有人閒站在街市上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

約在巳初出去,看見市上還有閒站的人,

參見章節

新標點和合本 神版

約在巳初出去,看見市上還有閒站的人,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:3
12 交叉參考  

懶惰使人沉睡.懈怠的人、必受飢餓。


看哪、你妹妹所多瑪的罪孽是這樣、他和他的衆女都心驕氣傲、糧食飽足、大享安逸、並沒有扶助困苦和窮乏人的手。


和工人講定、一天一錢銀子、就打發他們進葡萄園去。


就對他們說、你們也進葡萄園去、所當給的、我必給你們.他們也進去了。


釘他在十字架上、是巳初的時候。


使女的主人們、見得利的指望沒有了、便揪住保羅和西拉、拉他們到市上去見首領.


你們想這些人是醉了、其實不是醉了、因爲時候剛到巳初.


並且他們又習慣懶惰、挨家閒遊.不但是懶惰、又說長道短、好管閒事、說些不當說的話。


並且不懈怠.總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。