線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:3 - 《官話和合譯本》

有法利賽人來試探耶穌說、人無論甚麽緣故、都可以休妻麽。

參見章節

更多版本

當代譯本

有幾個法利賽人到耶穌那裡想試探祂,便問祂:「男人可以用任何理由休妻嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

法利塞人來到他跟前,試探他,說:「法律准許人因任何理由休自己的妻子?」

參見章節

新譯本

法利賽人前來試探耶穌,說:“人根據某些理由休妻,可以嗎?”

參見章節

中文標準譯本

有些法利賽人前來試探耶穌,說:「無論出於什麼緣故,人是否可以休妻呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有法利賽人來試探耶穌,說:「人無論甚麼緣故都可以休妻嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

有法利賽人來試探耶穌,說:「人無論甚麼緣故都可以休妻嗎?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:3
12 交叉參考  

法利賽人和撒都該人、來試探耶穌、請他從天上顯個神蹟給他們看。


內中有一個人是律法師、要試探耶穌、就問他說、


有法利賽人來問他說、人休妻可以不可以、意思要試探他。


後來他們打發幾個法利賽人和幾個希律黨的人、到耶穌那裏、要就着他的話陷害他。


我們該納不該納。耶穌知道他們的假意、就對他們說、你們爲甚麽試探我.拿一個銀錢來給我看。


他們說這話、乃試探耶穌、要得着告他的把柄。耶穌卻彎着腰用指頭在地上畫字。


至於那已經嫁娶的、我吩咐他們、其實不是我吩咐、乃是主吩咐、說、妻子不可離開丈夫。


在那裏、你們的祖宗試我探我、並且觀看我的作爲、有四十年之久。