線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 15:1 - 《官話和合譯本》

那時有法利賽人和文士、從耶路撒冷來見耶穌說、

參見章節

更多版本

當代譯本

有幾個法利賽人和律法教師從耶路撒冷來質問耶穌:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時,有法利塞人和經師從耶路撒冷來到耶穌跟前,說:

參見章節

新譯本

有法利賽人和經學家從耶路撒冷前來,問耶穌:

參見章節

中文標準譯本

那時,有些法利賽人和經文士從耶路撒冷來到耶穌那裡,說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說:

參見章節

新標點和合本 神版

那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說:

參見章節
其他翻譯



馬太福音 15:1
11 交叉參考  

說、文士和法利賽人、坐在摩西的位上.


我告訴你們、你們的義、若不勝於文士和法利賽人的義、斷不能進天國。


從耶路撒冷下來的文士說、他是被別西卜附着.又說、他是靠着鬼王趕鬼。


有一天耶穌教訓人、有法利賽人和教法師在旁邊坐着、他們是從加利利各鄕村和猶太並耶路撒冷來的.主的能力與耶穌同在、使他能醫治病人。


文士和法利賽人就議論說、這說僭妄話的是誰.除了上帝以外、誰能赦罪呢。


法利賽人和文士、就向耶穌的門徒發怨言、說、你們爲甚麽和稅吏、並罪人、一同喫喝呢。


約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裏、問他說、你是誰。


於是大大的喧嚷起來.有幾個法利賽黨的文士站起來、爭辯說、我們看不出這人有甚麽惡處、倘若有鬼魂、或是天使、對他說過話、怎麽樣呢。


保羅來了、那些從耶路撒冷下來的猶太人、周圍站着、將許多重大的事控告他、都是不能證實的。