線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:10 - 《官話和合譯本》

摩西說、『當孝敬父母。』又說、『咒駡父母的、必治死他。』

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西說,『要孝敬父母』,又說,『咒罵父母的,必被處死。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

例如摩西說:『你要尊敬你的父親及你的母親』;又說:『凡咒罵父親或母親的,就該判以死刑。』

參見章節

新譯本

因為摩西說:‘當孝敬父母’,又說:‘咒罵父母的,必被處死。’

參見章節

中文標準譯本

摩西吩咐過 『你要孝敬你的父母』 ,又說 『咒罵父親或母親的人,必須處死。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』

參見章節

新標點和合本 神版

摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:10
9 交叉參考  

當孝敬父母、使你的日子在耶和華你上帝所賜你的地上、得以長久。○


咒駡父母的、必要把他治死。○


咒駡父母的、他的燈必滅、變爲漆黑的黑暗。


戲笑父親、藐視而不聽從母親的、他的眼睛、必爲谷中的烏鴉啄出來、爲鷹雛所喫。○


凡咒駡父母的、總要治死他、他咒駡了父母、他的罪要歸到他身上。


上帝說、當孝敬父母.又說、咒駡父母的、必治死他。


誡命你是曉得的、不可殺人、不可姦淫、不可偸盜、不可作假見證、不可虧負人、當孝敬父母。


輕慢父母的、必受咒詛.百姓都要說、阿們。○


當照耶和華你上帝所吩咐的、孝敬父母、使你得福、並使你的日子在耶和華你上帝所賜你的地上、得以長久。○