線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:6 - 《官話和合譯本》

他也詫異他們不信、就往周圍鄕村教訓人去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對他們的不信感到詫異,就去周圍的村莊繼續教導人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他因他們無信心而感到詫異。 隨著,他就到四周的村莊施教去了。

參見章節

新譯本

對於那些人的不信,他感到詫異。 耶穌到周圍的鄉村去繼續教導人。

參見章節

中文標準譯本

因為他們的不信,耶穌十分感慨。 於是,他就走遍各村莊四處教導人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他也詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。

參見章節

新標點和合本 神版

他也詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:6
12 交叉參考  

他見無人拯救、無人代求、甚爲詫異.就用自己的膀臂施行拯救.以公義扶持自己。


豈有一國換了他的神麽、其實這不是神.但我的百姓、將他們的榮耀、換了那無益的神。


耶穌走遍加利利、在各會堂裏教訓人、傳天國的福音、醫治百姓各樣的病症。


耶穌聽見就希奇、對跟從的人說、我實在告訴你們這麽大的信心、就是在以色列中、我也沒有遇見過。


耶穌走遍各城各鄕、在會堂裏教訓人、宣講天國的福音、又醫治各樣的病症。


於是在加利利全地、進了會堂、傳道趕鬼。


耶穌從那裏起身、來到猶太的境界、並約但河外。衆人又聚集到他那裏、他又照常教訓他們。


耶穌往耶路撒冷去、在所經過的各城各鄕教訓人。


耶穌下到迦百農、就是加利利的一座城、在安息日教訓衆人。


於是耶穌在加利利的各會堂傳道。


那人回答說、他開了我的眼睛、你們竟不知道他從那裏來、這眞是奇怪。


上帝怎樣以聖靈和能力、膏拿撒勒人耶穌、這都是你們知道的.他周流四方行善事、醫好凡被魔鬼壓制的人.因爲上帝與他同在。