線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:6 - 《官話和合譯本》

他遠遠的看見耶穌、就跑過去拜他.

參見章節

更多版本

當代譯本

他遠遠看見耶穌,就跑過去跪下來拜祂,高聲喊道:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他從遠處望見了耶穌,就過去跪在他跟前,

參見章節

新譯本

他遠遠地看見耶穌,就跑過去拜他,

參見章節

中文標準譯本

他遠遠地看見耶穌,就跑過去,向他下拜,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他遠遠地看見耶穌,就跑過去拜他,

參見章節

新標點和合本 神版

他遠遠地看見耶穌,就跑過去拜他,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:6
7 交叉參考  

當對上帝說、你的作爲何等可畏.因你的大能仇敵要投降你。


住在曠野的、必在他面前下拜.他的仇敵、必要餂土。


他晝夜常在墳塋裏和山中喊呌、又用石頭砍自己。


大聲呼呌說、至高上帝的兒子耶穌、我與你有甚麽相干.我指着上帝懇求你、不要呌我受苦。


又有鬼從好些人身上出來、喊着說、你是上帝的兒子。耶穌斥責他們、不許他們說話、因爲他們知道他是基督。○


他跟隨保羅和我們、喊着說、這些人是至高上帝的僕人、對你們傳說救人的道。


你信上帝只有一位、你信的不錯.鬼魔也信、卻是戰驚。